КОРАН. перевод смыслов и комментарии Иман Валерии Пороховой

Представлен одобренный высочайшей комиссией Исламской Научно-исследовательской Академии Аль-Азхар Аль-Шариф русский перевод Священного Корана «Коран. Перевод смыслов и комментарии» выполненный Иман Валерией Пороховой под редакцией Мухаммада Саида аль-Рошда, Перевод одобрен также учеными-арабистами Института востоковедения РАН.
Поэтический перевод Валерии Пороховой позволил проникнуть в атмосферу аравийской жизни VII века, в которой были произнесены первые и последние слова Корана. Прожив много лет в Сирии, среди образованных арабов-мусульман и ознакомившись с множеством трудов по философии, религии, истории исламского мира, переводчик, специалист-филолог, много лет прожившая в Сирии, точно передает поэтику многих сур, их красоту и изящество, торжественность стиха.
Перевод выполнен в истинно исламском духе и традициях, корректно отражая дух Корана, без как-либо искажений в передаче смысла Священной Книги мусульман.
Предназначено для знатоков арабской культуры и всех, кто интересуется духовной жизнью Востока.