Лидия Владимировна Савельева (1937-2021) - прапраправнучка Александра Сергеевича Пушкина, доктор филологических наук.
В мемуарах она рассказывает о детстве и взрослении на Украине, куда семья переехала в 1939-м, о студенческих годах, проведенных в Ленинградском университете. Вспоминая оккупацию Полтавы немецкими войсками, школьные послевоенные годы или университетские лекции знаменитых ученых, Лидия Владимировна уделяет много внимания деталям, помогающим читателю лучше понять исторический контекст.
Важное место в мемуарах занимает осмысление автором ее личных отношений с классической литературой, а сама судьба Савельевой становится наглядным примером культурной близости и неразрывной связи русского и украинского народов.
Научно-популярный труд посвящен анализу парижского периода жизни русских поэтов, писателей, литераторов первой волны эмиграции, их литературному быту; в нём впервые системно выявляются адреса их проживания в Париже.
Книга охватывает следующие тематики: филологические науки; художественная литература; литературоведение - мировая литература; литература народов отдельных стран - литература России до 1917 г., СССР, Российской Федерации, стран на территории СССР; русская литература - русская литература 19 в. - начала 20 в.; русская литература конца 19 в. - начала 20 в. (вторая половина 90-х гг. 19 в. - 1917 г.); литература эмиграции первой волны (1918 - 1939) и второй волны (1939 - 1956); история литературы; идейно-художественные особенности литературы - места, связанные с жизнью и творчеством писателей русская литературная эмиграция (Париж, Франция)
Книга рассчитана на филологов, студентов гуманитарных направлений, всех, интересующихся русской литературой.
Издание второе, исправленное и дополненное.
Настоящий сборник является итогом Международной научной конференции – XII-е Лосевские чтения "Античность и русская культура Серебряного века", проходившей в Библиотеке истории русской философии и культуры в октябре 2007 г. и приуроченной к 85-летию ученицы и наследницы А.Ф. Лосева, известного филолога-классика, заслуженного деятеля науки Российской Федерации, заслуженного профессора МГУ имени M.B. Ломоносова Азы Алибековны Тахо-Годи. Конференция была организована Культурно-просветительским обществом "Лосевские беседы", Научным советом РАН "История мировой культуры", Библиотекой истории русской философии и культуры "Дом А.Ф. Лосева" при участии Музея "Мемориальная квартира Андрея Белого", Государственного литературного музея (Музей "Серебряного века").
В сборник вошли статьи известных российских и зарубежных исследователей, освещающие с разных точек зрения проблему восприятия античности русской литературой и философией. Книга примыкает к серии "Лосевские чтения".
Для филологов, философов, культурологов, а также читателей, интересующихся эпохой начала XX столетия.
Израильское театральное искусство славится на весь мир благодаря выдающейся школе современного танца и дарованию ее главной звезды — Охада Наарина. Гораздо менее известен за пределами Израиля его драматический театр, особенно пьесы, которые идут в нем сегодня. Между тем эти пьесы многое расскажут о современных израильтянах: что они думают о себе и своем образе, сложившемся в других странах, что считают правильным и несправедливым в своей недавней истории, чем гордятся и каких тем стараются избегать, о чем горячее всего спорят.
Многое из того, что волнует израильских драматургов, актуально и для россиян. Так, герои одной из пьес — пациенты психоневрологического диспансера, подростки, травмированные отсутствием любви и понимания родителей. В другом тексте исследуется проблема насилия, виктимблейминга и равнодушия к страданиям жертв.
Сквозная тема для целого ряда авторов — историческая память о Холокосте, которая остро отзывается в ощущении европейского антисемитизма, переживаемом израильтянами сегодня.
Написанные драматургами разных поколений, принадлежащие к разным направлениям и жанрам — от коммерческих комедий до экспериментальных драм, собранные в этой антологии пьесы будет интересно не только читать, но и смотреть на российской театральной сцене.
Книга "Введение в логокосмогенез" посвящена ряду философских вопросов: происхождение языка, его когнитивная функция, принципы организации тезауруса.
В конкретном историческом и культурологическом плане эти вопросы исследуются в ходе анализа космогонических, теогонических и антропогонических мифов.
В статье "Культура и цивилизация; традиция и прогресс" анализируется проблема соотношения культуры и цивилизации, а также предлагаются критерии определения феномена цивилизации, её различных форм и типов.
Ролло Мэй (1909-1994), ведущий представитель экзистенциальной психологии в США, размышляет о том, каковы отношения мифа и подсознания, показывает, как миф помогает человеку выжить в хаосе современности. Обращаясь к ставшим классикой произведениям литературы античности и Нового времени, автор выявляет и анализирует их мифологическую основу. В книге приводятся истории пациентов Мэя, которым в ходе терапии мифы помогли обрести смысл в зачастую бессмысленном мире.
Для широкого круга читателей.
Мифы помогают нам найти смысл жизни в нашем запутанном, жестком, нелогичном мире. Ролло Мэй приводят примеры, когда именно осознавая влияние мифологических сюжетов на жизнь современного человека, клиенты получали облегчение своим душевным страданиям. Миф - это вечность, проламывающаяся сквозь время.
За эту работу Ролло Мэй получил золотую медаль Американского психологического общества.
С давних пор человечество задаётся вопросом, что такое Вселенная, как она устроена, что происходит вокруг, за пределами нашего видения и понимания.
Эта тема занимала и занимает не только писателей-фантастов, но и серьёзных учёных.
Какова роль социума в развитии вселенской жизни? Способен ли космос разрешить насущные проблемы человечества? Как развитие киберцивилизации может повлиять на будущее земной жизни? Как "размножаются" звёзды? Что общего между Солнцем и человеческим сердцем? Возможно ли изучить тонкие, нематериальные миры при помощи науки?
Объединяя данные о нашей планете, автор выстраивает любопытную системную теоретическую модель других видов существования за пределами Земли, и предлагает "матрицу" вероятных десяти форм жизни – от клеточной до тонко-материальной.
Древнеримский писатель и агроном в труде по сельскому хозяйству заметил: «Олива — первая среди всех деревьев». С античных времен она давала людям питание, свет, тепло, лекарства, косметические средства и служила неиссякаемым источником вдохновения. В двадцати главах — двух символичных пригоршнях оливок — швейцарский филолог, поэт и эссеист Ральф Дутли рассказывает о тысячелетиях захватывающей культурной истории удивительного дерева, о его роли в магических обрядах, литературе, искусстве, военных конфликтах и мировой экономике.
Перевод книги выполнен при поддержке швейцарского совета по культуре «PRO HELVETIA».